訊飛年度發(fā)布會(huì)黑科技:口語神器譯唄 為你學(xué)英語“賦能”!

11月9日下午,科大訊飛年度發(fā)布會(huì)在北京國家會(huì)議中心召開,原本三千人的會(huì)場(chǎng)擠進(jìn)了六七千人,現(xiàn)場(chǎng)氣氛熱烈非凡。期間,科大訊飛董事長劉慶峰帶來了聲情并茂的演講報(bào)告,今年科大訊飛的科研成果又再一次給大眾留下了深刻印象;發(fā)布會(huì)上,執(zhí)行總裁胡郁也給大家展示了曉譯、譯唄等眾多“黑科技”氣息滿滿的“訊飛爆款”,譯唄最新的打分評(píng)測(cè)“隨時(shí)學(xué)”口語功能更是讓大家眼前一亮,轉(zhuǎn)身就想為之“剁手”。

01.jpg 

(圖片:年度發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng))

訊飛情懷:AI賦能教育

AI賦能教育,這是科大訊飛的情懷。尤其今年科大訊飛在核心技術(shù)領(lǐng)域取得了顯著成果:訊飛輸入法識(shí)別率已達(dá)98%;圖文識(shí)別方面英文手寫識(shí)別率已經(jīng)達(dá)到了97%,混合圖文識(shí)別率已經(jīng)超過了92%。除了連續(xù)多年蟬聯(lián)多項(xiàng)國際語音識(shí)別大賽第一名桂冠外,今年科大訊飛還改變了世界紀(jì)錄——在斯坦福 SQuAD 機(jī)器閱讀理解大賽中取代微軟獲得了冠軍,科大訊飛“最聰明公司”的名號(hào)再一次得到了驗(yàn)證。發(fā)布會(huì)上,劉慶峰也一直強(qiáng)調(diào)希望AI技術(shù)能讓人類更加有情懷、更加聰明,讓人們的生活更加幸福。專注技術(shù)的科大訊飛同樣專注于應(yīng)用,智學(xué)系統(tǒng)、譯唄等一批又一批優(yōu)秀的教育產(chǎn)品也在為每一位學(xué)習(xí)者“賦能”,正在刷新越來越多學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)方式的認(rèn)知,為提高學(xué)習(xí)、工作效率,提高每個(gè)人的幸福感做努力。

時(shí)刻營造純正語言環(huán)境

譯唄全名為譯唄智能學(xué)習(xí)翻譯機(jī),由科大訊飛旗下合肥淘云科技有限公司推出,是漢英、英漢互譯和學(xué)習(xí)英語的神器,一經(jīng)推出就成為爆款,一度脫銷,胡郁會(huì)上也直言“我們的生產(chǎn)線都要跟不上了”。

此次發(fā)布會(huì)上,科大訊飛執(zhí)行總裁胡郁展示了譯唄強(qiáng)大的口語練習(xí)本領(lǐng)?,F(xiàn)在,譯唄除了能營造良好的語言環(huán)境外,還能基于學(xué)習(xí)者和譯唄的對(duì)話,給學(xué)習(xí)者的發(fā)音評(píng)分,再通過跟讀和對(duì)話,進(jìn)行一對(duì)一的口語練習(xí)。譯唄憑借流暢又地道的發(fā)音,可以在潛移默化中培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語感,同時(shí)使學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)到更地道的口語表達(dá)。另外,譯唄的跟讀功能還有繪本、旅游英語、職場(chǎng)英語、教材等多種不同跟讀模塊,孩子學(xué)習(xí)口語,出國旅行口語練習(xí)等各類場(chǎng)景應(yīng)有盡有,可以滿足使用者各類場(chǎng)景化的學(xué)習(xí)要求。

02.jpg 

(圖片:口語練習(xí)截圖)

03.jpg 

(圖片:胡郁現(xiàn)場(chǎng)演示譯唄智能翻譯學(xué)習(xí)機(jī))

04.jpg 

(圖片:年度發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng))

海量資源滿足學(xué)習(xí)需求

1億次翻譯次數(shù),20萬智能翻譯設(shè)備,3000+的對(duì)話場(chǎng)景,4.2+分媲美外交口語的評(píng)分……這就是此次發(fā)布會(huì)上來自譯唄的數(shù)據(jù)。要滿足如此龐大的翻譯和學(xué)習(xí)需求,沒有強(qiáng)大的“知識(shí)儲(chǔ)備”可不行。譯唄不僅能匹配超過4000萬條中英文平行語句,覆蓋90%以上使用場(chǎng)景,翻譯的準(zhǔn)確率更是超過大學(xué)四六級(jí)水平;譯唄的資源庫配套同步英語教材,從ABC到雅思、托福,還在進(jìn)行著持續(xù)不斷的更新。此外,像發(fā)布會(huì)上類似“特朗普發(fā)言”一類的名人演講、英文名著等憑借海量優(yōu)質(zhì)資源也可以極大地滿足每一位英語學(xué)習(xí)者。

05.jpg 

(圖片:胡郁現(xiàn)場(chǎng)演示譯唄智能翻譯學(xué)習(xí)機(jī))

小巧便攜貼身外語伙伴

基于去屏幕化的設(shè)計(jì),譯唄搭配單詞拼寫功能,無需對(duì)照書本和屏幕,閉目養(yǎng)神之余也可以聽譯唄拼寫單詞、記單詞。憑借譯唄“強(qiáng)大的知識(shí)儲(chǔ)備”,徹底擺脫了資源限制,自己安排學(xué)習(xí)的內(nèi)容。在記單詞、練口語方面,學(xué)習(xí)者可以體驗(yàn)到前所未有的自由。

譯唄還有小巧玲瓏的身材,比現(xiàn)在絕大部分手機(jī)還要小一圈,不管是放在兜里還是拿在手上都十分方便。在這個(gè)時(shí)間就是金錢,擠一擠就變成富翁的時(shí)代,坐車、等餐這樣的零碎時(shí)間老玩手機(jī)也太浪費(fèi)了?,F(xiàn)在隨身攜帶譯唄,利用起零碎時(shí)間,認(rèn)真學(xué)好英語。只要想學(xué)想練,譯唄隨時(shí)都是一位貼身外語伙伴,幫助學(xué)習(xí)者做一個(gè)“語言的大富翁”。

作為貼身伙伴,譯唄還能在生活上做你的貼心小幫手。聽音樂、聽相聲、聽電臺(tái)、查百科、查天氣等等等等,只要你呼喚一聲譯唄,它總會(huì)給你一個(gè)滿意的答復(fù)。

06.jpg 

(圖片:胡郁與Nancy通過阿爾法蛋互動(dòng))

除了譯唄外,訊飛淘云推出的阿爾法蛋系列也在發(fā)布會(huì)上大展身手。胡郁特地邀請(qǐng)了老朋友Nancy上臺(tái)通過阿爾法蛋進(jìn)行互動(dòng)。憑借全雙工語音交互技術(shù),阿爾法蛋不僅能準(zhǔn)確“捕捉”對(duì)話者說的話,還能識(shí)別出聲音性別,并同步用不同性別的聲音翻譯出來,不少人感慨:“外表萌萌的阿爾法蛋也蘊(yùn)藏著驚人能量”。正像董事長劉慶峰說的:最牛的不是AI人工智能,是掌握了AI人工智能的人類,人人都需要一個(gè)AI助手,每個(gè)孩子都需要一個(gè)阿爾法蛋!

此次發(fā)布會(huì)上,科大訊飛董事長劉慶峰在展望人工智能的未來時(shí)指出,當(dāng)有一天AI可以提高工作效率,每周只需工作幾小時(shí)的時(shí)候,AI會(huì)讓人類更幸福、更平等。而阿爾法蛋系列和譯唄這樣應(yīng)用于垂直領(lǐng)域,帶給大家更高效、更便捷的顛覆性學(xué)習(xí)和生活體驗(yàn)的“黑科技”,正是訊飛人美好愿景的最好注解。

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2017-11-11
訊飛年度發(fā)布會(huì)黑科技:口語神器譯唄 為你學(xué)英語“賦能”!
11月9日下午,科大訊飛年度發(fā)布會(huì)在北京國家會(huì)議中心召開,原本三千人的會(huì)場(chǎng)擠進(jìn)了六七千人,現(xiàn)場(chǎng)氣氛熱烈非凡

長按掃碼 閱讀全文