AWE2018:來自清華團隊的準兒翻譯機驚艷亮相,圈粉過萬人
科技改變生活。隨著越來越多的人工智能產(chǎn)品被用戶體驗和接受,未來的科技化生活場景引起人們的無限想象和向往。
3月8日-11日,2018年中國家電及消費電子博覽會(Appliance& Electronics World Expo,簡稱AWE2018)在上海新國際博覽中心召開,800多家國內(nèi)外知名企業(yè)在此展示他們的科技創(chuàng)新產(chǎn)品,據(jù)統(tǒng)計,本次展會期間將迎來超過25萬人次的參觀。
AWE是全球三大家電及消費電子展之一,此次專設“科技公園”主題展館(W3館),展示前沿和豐富多彩的智能生活場景。來自北京分音塔科技的準兒翻譯機受邀參展,在此驚艷亮相。
近萬人體驗,中國的,就是世界的
準兒翻譯機帶來的人工智能翻譯黑科技,能有效解決人們出入境旅游、出國商務、教育留學、娛樂交友等溝通“痛點”。在“科技公園”館的3J01展位,展會前兩天,準兒翻譯機就吸引了近萬人體驗。
在眾多的體驗者中,一位老人家駐足體驗引起了記者的注意,不同于大部分參展用戶的語音測試,這位老人而是像搞研究一樣認真不含糊。一番體驗后,記者上前詢問這位老人使用感受,老人說準兒翻譯機應該給五星級評價——高度贊揚準兒翻譯機“真的是功能特別好,技術很先進,很有前途。”,在一番詢問后記者才得知,這位老人家今年已經(jīng)近80歲了,退休前是國家物理研究院的一位專家。
另一位,他不但認真聽講解了解準兒翻譯機,還仔細操作,體驗產(chǎn)品,然后表示后悔。原來他是一位智能翻譯機的老用戶,買的是訊飛曉譯翻譯機。這次來體驗,心里很自然就有個比較。一番體驗下來,他覺得應該買準兒翻譯機,因為“用準兒翻譯機出國,會更實用,性價比更高。”
一位老專家,一位老用戶,他們的意見很有代表性,因為準兒翻譯機的技術、支持的語種數(shù)量都是行業(yè)居前列的,而價格適中。
還有競爭對手的經(jīng)銷商來體驗了一把,最后對“準兒翻譯機”更感興趣一些。這也是對準兒翻譯機的委婉表揚呀。
現(xiàn)場也有許多外國用戶來體驗,有英格蘭、荷蘭、印度的,還有波蘭、印尼、希臘、俄羅斯、法國、美國的,還有很多其他國家的。體驗過后,他們感覺:用上準兒翻譯機,交流都還挺方便的。
國外用戶有這樣的感覺很正常,在今年1月份的2018CES(國際消費電子展)上,準兒翻譯機就已經(jīng)收獲了多國友商的認可和合作意向。中國現(xiàn)在影響力這么大,中國的,就是世界的。
技術就是硬實力
在近萬體驗者中,更多的是黑科技發(fā)燒友,他們對產(chǎn)品技術更為關心。人工智能翻譯機涉及到多項前沿的人工智能技術,主要有語音識別、自然語言理解、機器翻譯和語種合成等,其中,機器翻譯技術是核心,也是最難被攻克的,被稱為“人工智能皇冠上的明珠”,這一項恰是準兒翻譯機的優(yōu)勢。
準兒翻譯機的機器翻譯技術依托于深度神經(jīng)網(wǎng)絡算法,可進行口語翻譯的持續(xù)優(yōu)化,能譯得更準。去年愛搞機做過測評,結(jié)果顯示,準兒翻譯機在英語對漢語的翻譯上略微優(yōu)于曉譯翻譯機。
當然,這只是過去式的結(jié)果,企業(yè)會不斷推動產(chǎn)品技術發(fā)展,力爭競爭優(yōu)勢。準兒翻譯機的研發(fā)團隊來自清華大學,與清華大學語音和語言技術研究中心(簡稱CSLT)有戰(zhàn)略合作。
近日,雙方團隊已經(jīng)成功攻克日、英兩個語種的離線語音識別技術,其中,日語離線語音識別技術是中國的0突破。這兩項技術將首先應用到準兒翻譯機上,屆時用戶免費升級,便可擁有準兒翻譯機的中日、中英離線翻譯功能。
目前,準兒翻譯機已支持全球31種語言與中文實時互譯,支持全球44種口音(英語口音目前已支持9種),是人工智能翻譯機品牌中最多的。而支持中日、中英兩項離線翻譯功能的,目前也還只有準兒翻譯機。
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內(nèi)容或斷開相關鏈接。