Twitter官方宣布今日正式聯(lián)合必應
極客網(wǎng)1月23日消息,據(jù)國外媒體報道,Twitter官方今日宣布正式聯(lián)合必應翻譯,為Twitter用戶提供即時翻譯推文服務。必應的翻譯引擎將保證用戶能看到多語言的推文。
Twitter公司在博客中指出,Twitter從2013年開始一直在嘗試該項目:2013年7月,Twitter曾將必應翻譯搬上iOS和Android客戶端進行測試,但8月份卻將該翻譯功能從所有平臺撤出。今日將功能正規(guī)化后重新推出,用戶可以通過點擊推文下的地球圖標來翻譯原推文。
Twitter表示,雖然引擎“依賴于先進的翻譯軟件提供推文翻譯結(jié)果,但仍有可能與原義有所不同,翻譯軟件結(jié)果的準確性和流暢性通常低于專業(yè)翻譯的結(jié)果。”
據(jù)報道,必應翻譯功能目前在Twitter的網(wǎng)站上、Twitter iOS客戶端、Twitter Android客戶端和TweetDeck上可以使用。必應的翻譯引擎可以翻譯40多種語言。(二兩)
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術(shù)助力“企宣”向上生長
- 新能源車技術(shù)升級搶先看,ChatGPT崩了引熱議:未來科技如何破局?
- 自動駕駛行業(yè)大洗牌即將結(jié)束,小馬智行引領千臺車隊新篇章
- 微軟反壟斷風暴:Office捆綁銷售引質(zhì)疑,云服務策略遭調(diào)查,巨頭陷困境
- 顯卡漲價風暴來襲!NVIDIA/AMD緊急應對,全力加速生產(chǎn)運回本土
- 微軟新目標:用1000億美元打造實用通用AI,未來可期但需謹慎
- 亞馬遜云科技陳曉建預測:未來三年內(nèi),生成式AI將引發(fā)云市場新革命
- 林肯中國辟謠:財務調(diào)整非合并,業(yè)務不變穩(wěn)如泰山
- 字節(jié)跳動研發(fā)大手筆:2024年投入接近BAT之和,能否引領中國OpenAI新潮流?
- 跨境匯款平臺新舉措:螞蟻集團開發(fā)者服務限每日10萬美元,助力全球交易更便捷
- 我國充電樁建設提速,50%增長背后的高速服務區(qū)充電新篇章
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。