全球化的今天,翻譯類產(chǎn)品在日益頻繁的國際交流中扮演著重要的橋梁作用。近日,移動翻譯行業(yè)頭部應(yīng)用——搜狗翻譯APP迎來重大升級更新至2.3版,新版本將翻譯語種擴(kuò)大到了61種,在中英互譯方面還引入《新世紀(jì)漢英大詞典》權(quán)威詞目,并優(yōu)化打磨眾多產(chǎn)品細(xì)節(jié),助國人更加高效、便捷地溝通全世界。
隨著跨語言交流的逐漸普遍化,多語種翻譯已成為當(dāng)前用戶對于翻譯工具最為期待的一項功能。升級后的搜狗翻譯APP,在中英互譯的基礎(chǔ)上,新增法語、德語、俄語、日語、韓語、西班牙語、波蘭語、芬蘭語、泰語、土耳其語、挪威語、丹麥語、羅馬尼亞語、意大利語、越南語、希臘語、西班牙語、瑞典語等59種新語種,可覆蓋全球大部分國家和地區(qū),全面打破了不同語種間溝通交流的語言理解壁壘。
值得注意的是,鑒于中國用戶目前最為迫切的翻譯需求仍集中在英文領(lǐng)域,搜狗翻譯APP也在不斷優(yōu)化升級中英互譯方面的翻譯效果。在此次版本更新過程中,搜狗翻譯APP還與《新世紀(jì)漢英大詞典》建立合作,完整收錄其14 萬條權(quán)威漢語詞目。這些詞目內(nèi)容,釋義規(guī)范,譯文精當(dāng),語言鮮活,能使搜狗翻譯APP的漢英翻譯的結(jié)果更加權(quán)威、專業(yè)、地道。而在英漢翻譯方面,此前搜狗翻譯APP已與牛津出版社達(dá)成合作,收錄牛津詞典30余萬條條單詞、短語及釋義內(nèi)容,能為各個領(lǐng)域、不同英語水平的用戶輸出更為專業(yè)、更大規(guī)模的權(quán)威語料庫。
(圖:《新世紀(jì)漢英大詞典》提供的漢語詞目內(nèi)容)
另外,2.3版本的搜狗翻譯APP還在多處產(chǎn)品細(xì)節(jié)方面進(jìn)行了優(yōu)化升級,可為用戶帶來更加優(yōu)質(zhì)、便捷的翻譯體驗。如在英漢互譯的查詞結(jié)果頁,新增了例句發(fā)音,點擊每個例句后面的播放鍵,即可收聽高清晰度、高自然度的人聲播報,模仿、學(xué)習(xí)更地道的英文發(fā)音;點擊任意一個英文單詞,還會觸發(fā)“點擊取詞”功能,從而在浮層直接彈出該詞的釋義內(nèi)容,極大程度上縮短了查詞路徑;所有詞條的查詞結(jié)果頁,均支持一鍵分享,方便用戶通過微信、QQ等平臺向好友分享查詞內(nèi)容或者自己收藏。
(圖:英語單詞“點擊取詞”功能示意)
據(jù)了解,搜狗翻譯小程序也已完成同步迭代語種,可為用戶提供更加多元化的應(yīng)用體驗。
作為搜狗搜索利用人工智能技術(shù)深耕翻譯領(lǐng)域的一款力作,搜狗翻譯APP不僅具備強(qiáng)大的多語種翻譯功能,還基于OCR圖像識別、語音識別等多項前沿技術(shù),能提供語音、對話、拍照、文本等四大翻譯方式,可滿足用戶各種場景下的即時對話和溝通翻譯需求。尤其是“拍照翻譯”功能,開創(chuàng)性地將前沿的AR實景技術(shù)應(yīng)用于翻譯領(lǐng)域,能帶來中英文間的“秒拍秒懂”翻譯體驗,并在翻譯結(jié)果呈現(xiàn)上,對角度、透視、畸形有更好的包容度,實現(xiàn)結(jié)果與原圖更加“嚴(yán)絲合縫”的效果,讓翻譯結(jié)果“所見即所得”,其識別能力、識別速度及翻譯精準(zhǔn)度都處于全球領(lǐng)先水平。搜狗翻譯APP也是國內(nèi)首個應(yīng)用了AR實景技術(shù)的前沿翻譯應(yīng)用。
(圖:“拍照翻譯”功能翻譯的英文菜單)
而在翻譯準(zhǔn)確率方面,搜狗翻譯APP借助自主研發(fā)的搜狗機(jī)器翻譯系統(tǒng),其翻譯效果已處于全球領(lǐng)先水準(zhǔn)。該系統(tǒng)應(yīng)用了最前沿的基于深度學(xué)習(xí)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯框架,能夠通過理解上下文語境給出精準(zhǔn)翻譯結(jié)果,同時,借助搜狗自主研發(fā)的深度學(xué)習(xí)并行訓(xùn)練平臺,能高效地利用海量的語料進(jìn)行模型訓(xùn)練,其翻譯準(zhǔn)確率已位居行業(yè)前列。
據(jù)悉,搜狗翻譯APP發(fā)布于2017年6月份,目前其產(chǎn)品性能及市場表現(xiàn)已得到行業(yè)及用戶的一致認(rèn)可。今年3月份,艾媒咨詢發(fā)布《2017下半年中國移動翻譯行業(yè)研究報告》顯示,2017年下半年,在眾多翻譯應(yīng)用中,發(fā)布僅半年的搜狗翻譯APP憑借多項行業(yè)領(lǐng)先的用戶使用數(shù)據(jù)及產(chǎn)品數(shù)據(jù),綜合競爭力已位列移動翻譯行業(yè)第一梯隊,與有道翻譯官等產(chǎn)品一并成為行業(yè)頭部產(chǎn)品。
而此次版本更新,則使搜狗翻譯APP從語種范圍到內(nèi)容權(quán)威性再到翻譯便捷度等方面,都實現(xiàn)了全面升級,一方面有助于幫助國人進(jìn)一步翻越語言通天塔,更加便捷高效地與全世界溝通,另一方面,則繼續(xù)鞏固了其頭部產(chǎn)品的行業(yè)地位,有望使其受眾范圍得到再度擴(kuò)大。
- 豐田卡羅拉換代或?qū)⒁氡葋喌喜寤旒夹g(shù):油改電變混動,你怎么看?
- 天貓銀聯(lián)聯(lián)手發(fā)放補(bǔ)貼,別再跳轉(zhuǎn)了,一觸即領(lǐng)!
- 京東超市攜手黑龍江商務(wù)廳,打造東北特色年貨節(jié),讓年味兒更濃
- 綠色云圖、海科院、巴斯夫、禾泰科技聯(lián)手研發(fā)生物可降解冷卻液,環(huán)保創(chuàng)新再突破
- 京東PLUS會員新福利:不止免郵,180天只換不修,買1得5超值聯(lián)名卡!
- 手機(jī)平板補(bǔ)貼來襲:限時500元,八五折優(yōu)惠,別錯過!
- 小米員工冒用副總裁名義發(fā)表不當(dāng)言論,公司依法處理引發(fā)熱議
- 小米SUV誠意來襲:價格親民,品質(zhì)不凡,20萬起售顛覆想象
- 《大奉打更人》海外走紅,同步上線掀起異國熱潮
- 劉強(qiáng)東回鄉(xiāng)送年貨:讓鄉(xiāng)親們溫暖過年,共赴美好新生活
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實,并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。