科大訊飛AI消費者明星產品亮相服貿會 助力科技奧運

9月4日,為期六天的2020中國國際服務貿易交易會(服貿會)在北京國家會議中心拉開帷幕。亞太地區(qū)知名的智能語音和人工智能上市企業(yè)科大訊飛參加此次服貿會,并攜帶2C消費者明星產品訊飛翻譯機、訊飛智能錄音筆、訊飛辦公本等亮相冬奧展區(qū),用AI黑科技助力科技奧運。

科大訊飛AI消費者明星產品亮相服貿會 助力科技奧運

據悉,科大訊飛是北京2022年冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉換與翻譯獨家供應商,標志著科大訊飛將打造出智能轉寫和翻譯賽道新的體驗場景和溝通方式,在技術研發(fā)和消費者場景應用落地方向邁出堅實一步。

科大訊飛AI消費者明星產品亮相服貿會 助力科技奧運

獲得2022年冬奧會官方認可的背后,是科大訊飛21年來對源頭核心技術的不懈創(chuàng)新和堅守。以語音轉寫功能應用到的語音識別技術為例,早在2016年9月,在業(yè)界影響力最大、參賽隊伍最多、水平最高的國際多通道語音分離和識別大賽CHiME-4中,科大訊飛包攬了全部三個項目的冠軍;2018年再次包攬CHiME-5大賽全部四個項目的冠軍并大幅刷新了各項目的最好成績;2020年的CHiME-6,在被稱為“史上最難的語音識別任務”中,科大訊飛不僅在給定說話人邊界的多通道語音識別兩個參賽任務上奪冠,更一鼓作氣刷新自己在CHiME-5中46.1%的語音識別錯誤率冠軍成績,直降至30.5%。

而此次亮相服貿會的訊飛消費者產品也是吸引了參會人員駐足觀看和了解。訊飛翻譯機3.0翻譯語言覆蓋全球近200個國家和地區(qū),擁有8大行業(yè)AI翻譯、5種方言翻譯、8種語言離線翻譯、13種中外互譯拍照翻譯等,更是通過T-Turbo動態(tài)增強技術創(chuàng)造性地研發(fā)了全時四驅智能翻譯系統(tǒng),提升翻譯機核心能力,復雜場景翻譯可靠性大幅躍升,可滿足工作或旅游出行中的多樣化翻譯需求。訊飛翻譯機憑借其專業(yè)行能2018-2019連續(xù)兩年成為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機,還拿下CES和CES ASIA創(chuàng)新大獎等諸多榮譽。這些都是專業(yè)領域對訊飛翻譯機的高度肯定。

科大訊飛AI消費者明星產品亮相服貿會 助力科技奧運

訊飛智能錄音筆SR501、SR701,作為2020年人民網兩會記者團指定錄音筆,定義了AI旗艦錄音筆行業(yè)四大標準——識別準、錄得遠、錄得清、語種全。訊飛智能錄音筆SR501、SR701識別準方面,識別準確率達98%;錄得遠方面,拾音距離最遠可達15米;錄得清方面,采用AI算法降噪處理前端語音信號保證拾音的準確性,并提供高清無損音質的音頻格式;同時訊飛智能錄音筆支持12種方言轉寫、2種少數民族語言轉寫、8種語言轉寫和7大專業(yè)領域轉寫優(yōu)化?;灸軡M足絕大部分場合中的錄音轉寫需求。

而商務人士必備的訊飛智能辦公本X1作為集筆記、閱讀和郵件等功能于一體的高性價比智能產品,融合“筆觸+手觸+語音”的自然交互方式,既保留書寫和記錄的美妙感受,又擁有AI加持的高效、便捷和智能,是學習、工作和生活的得力助手。

(免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。
任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。 )