近日,Google宣布在中國停止提供翻譯服務(wù),原本的網(wǎng)址(translate.google.cn)換成了普通的Google Search搜尋頁面,中國用戶在使用Chrome瀏覽器和KOReader文件閱讀器時,將無法使用翻譯功能。官方稱“Google已經(jīng)停止了Google翻譯在中國大陸地區(qū)的服務(wù),原因是‘因為使用率低’。”消息一出,多數(shù)網(wǎng)友表現(xiàn)平靜,“畢竟現(xiàn)在沒有什么是不可替代的。”
谷歌的決定確實給部分用戶帶來了不便,但這一屆的中國年輕人擁有更多選擇——近年來,人工智能時代下的國產(chǎn)翻譯軟件表現(xiàn)搶眼,完美解決生活中諸多英語應(yīng)用場景的需求。業(yè)內(nèi)普遍認為,谷歌退出的空缺,將很快被技術(shù)強大的國產(chǎn)軟件填補,例如網(wǎng)易有道詞典,就是用戶們公認的高質(zhì)量替代方案。
國民級教育APP有道詞典是網(wǎng)易有道出品的全球首款基于搜索引擎技術(shù)的全能免費語言翻譯軟件,收錄了《新牛津英漢詞典》《牛津詞典》《韋氏國際英語詞典》《柯林斯英漢雙解詞典》等多部權(quán)威詞典,覆蓋3000多萬詞條、60萬專業(yè)詞匯,能滿足從商務(wù)英語、GRE、托福、雅思到中小學(xué)課程的英語學(xué)習(xí)需要。基于9億海量用戶數(shù)據(jù)和自主研發(fā)的AI技術(shù),有道詞典不斷豐富學(xué)習(xí)內(nèi)容和翻譯功能,多年來以業(yè)界領(lǐng)跑的科技實力,滿足學(xué)習(xí)者在不同場景下的個性需求。
今年6月8日全新上線的網(wǎng)易有道詞典9,在翻譯精準(zhǔn)度、速度、專業(yè)性等方面更是得到了“史上最強大桌面翻譯軟件”的美譽,支持多達109種語言文本翻譯,26種語言支持TTS發(fā)音,不僅實現(xiàn)了從傳統(tǒng)文檔翻譯、圖片翻譯,到視頻翻譯、音頻翻譯,再到會議同傳等多場景翻譯解決方案,支持截屏翻譯、屏幕劃詞取詞等高效便捷操作,同時還提供學(xué)術(shù)檢索、閱讀、寫作全流程服務(wù),一站式解決搜、讀、寫論文難題,實現(xiàn)了學(xué)術(shù)場景全覆蓋。
此外,最為值得關(guān)注的是有道詞典還向全國大學(xué)生免費開放了文檔翻譯功能。只要是學(xué)信網(wǎng)認證的大學(xué)生(包括本碩博,不含中國留學(xué)生),均可免費使用這一“寶藏功能”,體驗免費導(dǎo)出文檔、不限翻譯次數(shù)、保留原文排版等高階權(quán)益。
以網(wǎng)易有道為代表的翻譯軟件,不僅用高質(zhì)量的產(chǎn)品與用戶溝通,也一直用技術(shù)創(chuàng)新探索便利生活的各種可能,滿足多元場景的翻譯需求。這便是谷歌退出中國以后,廣大中國用戶翻譯需求的完美解決方案。
(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。
任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )