搜狗旅行翻譯寶采訪駐華大使 18種語(yǔ)言互譯無(wú)壓力

在今年的全國(guó)兩會(huì)上,一個(gè)小巧的機(jī)器起到了大作用——兩會(huì)記者拿著它采訪了一圈各國(guó)大使們,各國(guó)語(yǔ)言互譯毫無(wú)壓力。

搜狗旅行翻譯寶采訪駐華大使 18種語(yǔ)言互譯無(wú)壓力

搜狗旅行翻譯寶采訪駐華大使 18種語(yǔ)言互譯無(wú)壓力

搜狗旅行翻譯寶采訪駐華大使 18種語(yǔ)言互譯無(wú)壓力

原來(lái),這款翻譯神器是已發(fā)布,但還沒有正式發(fā)售的“搜狗旅行翻譯寶”, 能識(shí)別18國(guó)語(yǔ)言,覆蓋了全球200多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。

其實(shí)除了參訪各國(guó)代表,搜狗旅行翻譯寶還有很多實(shí)際用途,比如在我們出國(guó)旅行是擔(dān)當(dāng)隨身翻譯。以為大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)水平完全可以全球通吃?其實(shí)實(shí)際體驗(yàn)就會(huì)發(fā)現(xiàn),完全跟不上日不落和美帝朋友的語(yǔ)速,即便是到了日本韓國(guó),找到了會(huì)英語(yǔ)的人,也很難理解棒子味和霓虹色的英語(yǔ)表達(dá)。到底怎么樣才能輕松走遍全球?隨著AI的發(fā)展,這些將不再是限制,比如即將上市發(fā)售的搜狗旅行翻譯寶,能識(shí)別18國(guó)語(yǔ)言,進(jìn)行自動(dòng)翻譯、發(fā)音,幫忙語(yǔ)音溝通、菜單閱讀等語(yǔ)言障礙,讓語(yǔ)言不再是出國(guó)游體驗(yàn)的“隱形殺手”。

目前市面上很多翻譯產(chǎn)品,都僅支持中英為主的少量語(yǔ)言互譯。搜狗在2018年1月合作伙伴大會(huì)上發(fā)布了搜狗旅行翻譯寶,支持18種語(yǔ)言,包括中文、英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、法語(yǔ)、阿拉伯、波蘭、丹麥、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、印地語(yǔ),可謂是支持到了每個(gè)人的環(huán)球旅行夢(mèng)。

想去芬蘭看極光,想去澳洲水底游,想去中東沙漠行,想去南美熱情風(fēng),想去霓虹泡溫泉,想去韓國(guó)見歐巴……帶著搜狗旅行翻譯寶,說(shuō)走就走。搜狗旅行翻譯寶的操作也十分便捷。在WIFI環(huán)境下,進(jìn)入語(yǔ)音翻譯,可以直接在語(yǔ)言欄選擇需要轉(zhuǎn)化的語(yǔ)種。機(jī)器側(cè)面有紅藍(lán)兩個(gè)鍵,對(duì)應(yīng)的是屏幕上的兩個(gè)語(yǔ)種,按住對(duì)應(yīng)顏色的按鍵,即可進(jìn)行語(yǔ)音輸入。機(jī)器則會(huì)進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,并同步翻譯,除了將互譯的文字呈現(xiàn)在屏幕上,還會(huì)語(yǔ)音播報(bào)譯文。使用者可以點(diǎn)擊譯文上的圖標(biāo),回聽語(yǔ)音。

以出國(guó)旅游最常用到的購(gòu)物退稅為例,“請(qǐng)問(wèn)我應(yīng)該去哪里辦退稅?”,搜狗旅行翻譯寶在識(shí)別中文語(yǔ)音后,給出的英日韓三語(yǔ)翻譯分別為“Excuse me, where should I go to handle the tax refund?” “どこで稅金控除をするべきですか。”“?? ??? ?? ??? ??????”都十分的準(zhǔn)確。在沒有網(wǎng)絡(luò)的情況下,搜狗旅行翻譯寶的離線翻譯功能,也能保證中英翻譯的精準(zhǔn)性。

此外,搜狗旅行翻譯寶還有拍照翻譯模式,解決不會(huì)說(shuō)、難以輸入的問(wèn)題。比如看不懂的路牌、指示牌、菜單、入境卡等內(nèi)容,只要用搜狗旅行翻譯寶拍張照片,機(jī)器就能自動(dòng)識(shí)別圖片里的文字,并且翻譯過(guò)來(lái),十分便捷。搜狗翻譯寶硬件還整合了一些附加功能,比如匯率實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換功能、國(guó)際援助功能,讓出國(guó)旅游有備無(wú)患。

據(jù)悉,搜狗旅行翻譯寶售價(jià)1498元,將于3月12日在京東首發(fā)。在忙著籌備新一年的出游計(jì)劃時(shí),大家不妨考慮購(gòu)入這個(gè)會(huì)18國(guó)語(yǔ)言的翻譯神器,一起環(huán)游世界吧。

極客網(wǎng)企業(yè)會(huì)員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來(lái)自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說(shuō)明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2018-03-06
搜狗旅行翻譯寶采訪駐華大使 18種語(yǔ)言互譯無(wú)壓力
在今年的全國(guó)兩會(huì)上,一個(gè)小巧的機(jī)器起到了大作用——兩會(huì)記者拿著它采訪了一圈各國(guó)大使們,各國(guó)語(yǔ)言互譯毫無(wú)壓力。

長(zhǎng)按掃碼 閱讀全文