原標(biāo)題:《巴赫曼和他的學(xué)生》中國老師應(yīng)該向巴赫曼學(xué)點什么?
電影的意義遠不止逗笑觀眾或者帶動產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展,更不只是讓導(dǎo)演、演員、編輯賺到足夠的錢,還在于能把現(xiàn)實的困境,經(jīng)過藝術(shù)加工搬到大熒幕上,讓更多的人思考,并逐步找到解決辦法。比如前幾年《我不是藥神》就幫助很多白血病患者續(xù)命,把一些天價藥物加速納入到醫(yī)保之中。日前,中國最熱的問題莫過于教育改革:政策來得突如其然,毫不留情地一刀切,各路專家紛紛解構(gòu)政策背后的邏輯,預(yù)測中國教育之走向,但快刀斬亂麻之后,依舊需要靜下心來,思考教育的本質(zhì),需要有心境來靜待花開。尷尬的是,中國電影正忙著哭,忙著笑,忙著宣揚李煥英的母愛,或者銀河補習(xí)班的父愛,尚沒有一部經(jīng)典的電影,能從更深層次的角度來引發(fā)教育本質(zhì)的大討論。
古語有云:師夷長技以制夷。毫無疑問,中國正處于高速發(fā)展的狀態(tài),GDP直追美國,百姓安居樂業(yè),再加上新冠防疫的卓越表現(xiàn),使中國獲得了很高的國際聲譽,但這并不代表,中國已經(jīng)全面超越歐美資本主義列強,我們依舊有太多東西需要向歐洲、美國學(xué)習(xí)。比如德國紀(jì)錄片《巴赫曼先生和他的學(xué)生們》就是一部非常優(yōu)秀的教育啟示錄,其中有很多中國老師可學(xué)習(xí)的地方。
放棄英文,如何看待學(xué)生的語言困境?
《巴赫曼先生和他的學(xué)生》,后簡稱《巴赫曼》是一部德國教育紀(jì)錄片,在今年的柏林電影節(jié)上獲得了銀熊獎,豆瓣評分高達8.6分,隨著時間的沉淀,它有希望加入全球最偉大電影之行列。有人評價說:如果把《巴赫曼》視作純粹的紀(jì)錄片,顯然有點兒委屈,從任何角度看,它都顯得過于精致。一般的紀(jì)錄片,都會有鏡頭的晃動、訪談中的失誤以及不可控的情況,但這些紀(jì)錄片中的標(biāo)配元素,在《巴赫曼》中卻有意識地被規(guī)避和修飾掉,以至于,很多人懷疑它的真實性。好在,影片有很強的觀賞性,片長三個半小時,絲毫不會讓人感覺冗長,大多數(shù)觀眾都能一口氣看完,畢竟,教育話題太熱了。
《巴赫曼》把視角對準(zhǔn)一個德國小鎮(zhèn)上的班級,班里的孩子在12到14歲之間,有70%來自于全球各地。以小見大,巴赫曼先生的班級,就好像整個歐洲的縮影,要面對種族融合、語言障礙等困境。而巴赫曼先生的獨特之處正在于他超越了教書匠的身份,總在嘗試引導(dǎo)孩子們接納不同文化和價值觀。
因為移民太多,巴赫曼首先要解決語言困境,畢竟,如果語言不過關(guān),其他的教育工作就無從談起,更妄論價值觀的融合。影片花費了很大的篇幅來描述語言的“深意”,事實上,語言問題不僅關(guān)系著教育工作的開展,同時會影響到種族之間的融合,更關(guān)鍵的是,如果沒有辦法統(tǒng)一語言,或者說,大家沒有一種共同語言,就根本不可能建立“命運共同體”,那么,不同國家,不同種族之間的爭端和焦慮將會永遠存在。對巴赫曼的學(xué)生而言,如果他們沒有掌握德語或者英語,就不可能理解當(dāng)?shù)氐奈幕?,也無法表達自己的意愿。這樣,移民的孩子就會始終感覺自己是外來者,而本地居民也沒有太多興趣來接納移民。如此情緒就好像細菌繁殖,病毒傳播,久而久之,毫無拯救的機會。
正因為理解語言的重要性,巴赫曼才會痛下決心來幫助孩子們突破語言的障礙。平心而論,從紀(jì)錄片中走出來,回望中國的語言教育之路,具體來說就是英語的教育之路,實在是有些無奈和心酸。
學(xué)英文的方向是正確的,但因缺乏巴赫曼的深度理解,使得中國大部分孩子都討厭英語,更要命的是,越來越多的“磚家”開始抨擊英文教育,建議高考取消相關(guān)考試,甚至推行“崇尚國學(xué),回歸文言文”的風(fēng)尚。毫無疑問,如果真讓這些磚家得逞了,那真是一件悲哀的事情,中國教育至少要倒退二十年。如開篇所述,我們依舊有很多東西要向歐洲、美國學(xué)習(xí),需要接納理解他們的文化,正如美國尊重事實,探索事物本質(zhì)規(guī)律的文化,讓他們獲得了比飛機、大炮更強大的力量;而德國制造的工匠精神、英國的汽車工業(yè)以及法國的精密機床,都有中國制造難以企及的高度。不好好學(xué)習(xí)英文,根本不可能師夷長技。
星星之火,呼喚中國版本的巴赫曼
與其非理性地呼吁取消英文學(xué)習(xí),倒不如細致深度地思考:為什么中國學(xué)生學(xué)不好英文?事實上,只需輕微思考就會發(fā)現(xiàn):中國語言教育最大的問題,不是來自于學(xué)生,而是來自于應(yīng)試和教學(xué)。我們總是在用“教數(shù)學(xué)的方法來教語言”,每天琢磨時態(tài)、搭配、AM IS ARE、第三人稱單數(shù)等等,還能發(fā)明出一門課來研究音標(biāo)發(fā)音時,舌頭應(yīng)該怎么卷。事實上,這些在真正的英文交流中,所占的比重很小,只需聽聽印度、日本、菲律賓的英文,就會明白:英文就是一種習(xí)慣,是中國老師先把英文妖魔化,進而把難度提高了20倍以上。
當(dāng)然,我們也必須要承認孩子們在天賦上有差異,有些人學(xué)習(xí)語言很快,有些人就比較遲鈍,女生相比于男生更有語言天賦,但談到個性和天賦,就又會戳到中國教育的最痛處,同樣地,需要中國老師向巴赫曼先生好好學(xué)習(xí)。
在影片中,巴赫曼先生就像孩子們的朋友,和他們一起玩音樂,用充滿想象力的故事接龍,針對每個孩子的個性來談心,就連滿臉愁容的家長也受到感染。平心而論,中國不乏巴赫曼式的老師,比如帶領(lǐng)孩子們跳鬼畜舞的校長,還有鼓勵孩子們跨省騎行的老師,也有人試圖在中學(xué)階段挖掘孩子們的天才力量,但顯然,在中國應(yīng)試的大環(huán)境下,教育的目的就是升學(xué)、找工作,偶爾的星星之火根本無法燎原,大概率會被“應(yīng)試的冷雨”澆滅之。希望中國能盡快涌現(xiàn)出本土版本的《巴赫曼先生和他的學(xué)生們》,幫幫想星星點燈的好老師。(科技新發(fā)現(xiàn) 康斯坦丁/文)
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術(shù)助力“企宣”向上生長
- 美媒聚焦比亞迪“副業(yè)”:電子代工助力蘋果,下個大計劃瞄準(zhǔn)AI機器人
- 微信零錢通新政策:銀行卡轉(zhuǎn)入資金提現(xiàn)免手續(xù)費引熱議
- 消息稱塔塔集團將收購和碩印度iPhone代工廠60%股份 并接管日常運營
- 蘋果揭秘自研芯片成功之道:領(lǐng)先技術(shù)與深度整合是關(guān)鍵
- 英偉達新一代Blackwell GPU面臨過熱挑戰(zhàn),交付延期引發(fā)市場關(guān)注
- 馬斯克能否成為 AI 部部長?硅谷與白宮的聯(lián)系日益緊密
- 余承東:Mate70將在26號發(fā)布,意外泄露引發(fā)關(guān)注
- 無人機“黑科技”亮相航展:全球首臺低空重力測量系統(tǒng)引關(guān)注
- 賽力斯發(fā)布聲明:未與任何伙伴聯(lián)合開展人形機器人合作
- 賽力斯觸及漲停,汽車整車股盤初強勢拉升
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。