不會說英文的中國老人,要怎么和外國人“尬聊”?近日,一段由中國最美短視頻“一條”制作的中國岳父和丈母娘用翻譯機和洋女婿交流的視頻在網(wǎng)絡上流傳。視頻中,三對來自各地的跨國家庭,聊了聊中國岳父、丈母娘和洋女婿之間的那些尷尬事兒。
“第一次見女兒的老外男友,故意把菜燒糊,想讓他們分手。”“英國女婿要和我擁抱,想推開又不知道如何開口?!薄耙院笸诵萘?,我想幫女兒和法國女婿帶小孩?!?/p>
……因為語言不通,他們和洋女婿之間,常常雞同鴨講。
【一條】做了個實驗:拿出了在“一條”旗下生活美學電商“一條生活館”熱銷的“訊飛曉譯翻譯機”,它號稱“你說英文它就翻成中文、你說中文它就翻成英文”,看它能不能幫兩代人聊上天。
結果,它讓大家吐露了很多從沒說出口的真心話!
一句英語都不會的中國爸媽,還有幾句心里話
重慶媽媽 VS 加拿大女婿:
最想對我女婿說,
要對我女兒體貼一點,
因為我女兒上班很辛苦。
要是我女婿能講中文就好了,
有時候能跟他講講話。
北京媽媽 VS 法國準女婿:
未來如果他們考慮結婚,
我肯定會支持。
我很希望能去女兒男朋友的法國,
但是由于語言方面的障礙,
長時間居住可能不太合適。
上海爸爸 VS 英國女婿:
我希望能和女婿聊聊政治、物理的話題,
但是基本還是要靠女兒翻譯。
最好有一個機器,
也能翻譯上海話和英文的,
這就好多了。
【一條】在實驗中使用的,就是這個功能強大的翻譯機:來自中國智能語音與人工智能領域的領導者者——科大訊飛。它出現(xiàn)后,跨語言溝通看起來真的不是問題了。
訊飛曉譯翻譯機
● 高質量實時翻譯
擁有超過4000萬條平行語句對, 覆蓋日常生活、工作等90%以上場景。
● 多場景自動識別
采用句式文法、詞模文法、關鍵字等多層文法機制,能夠準根據(jù)場景匹配最佳翻譯方式。
● 詞庫更新
對時下最新熱詞進行及時更新和翻譯,更加適合使用習慣。
● 便捷易用
采用簡潔、大方的設計理念,便于操作。
9月15日,訊飛曉譯翻譯機中英離線功能正式上線!
哪怕沒Wi-Fi,沒網(wǎng)絡,也可以用。它的離線、在線語音數(shù)據(jù)庫,都還會繼續(xù)不斷地擴充、升級,也就是這個翻譯還在不斷學習,業(yè)務水平會繼續(xù)提升。
注:離線使用的功能需要在收到機器后,通過App對翻譯機進行更新獲得。
據(jù)了解,訊飛曉譯翻譯機現(xiàn)已開放京東、天貓、亞馬遜等線上銷售平臺。同時還可前往“一條”公眾號或者“一條”App進行購買。
- 馬云現(xiàn)身支付寶20周年紀念日:AI將改變一切,但不意味著決定一切
- 萬事達卡推出反欺詐AI模型 金融科技擁抱生成式AI
- OpenAI創(chuàng)始人的世界幣懸了?高調收集虹膜數(shù)據(jù)引來歐洲監(jiān)管調查
- 華為孟晚舟最新演講:長風萬里鵬正舉,勇立潮頭智為先
- 華為全球智慧金融峰會2023在上海開幕 攜手共建數(shù)智金融未來
- 移動支付發(fā)展超預期:2022年交易額1.3萬億美元 注冊賬戶16億
- 定位“敏捷的財務收支管理平臺”,合思品牌升級發(fā)布會上釋放了哪些信號?
- 分貝通商旅+費控+支付一體化戰(zhàn)略發(fā)布,一個平臺管理企業(yè)所有費用支出
- IMF經(jīng)濟學家:加密資產(chǎn)背后的技術可以改善支付,增進公益
- 2022年加密貨幣“殺豬盤”涉案金額超20億美元 英國銀行業(yè)祭出限額措施
免責聲明:本網(wǎng)站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。